Устный и синхронный перевод
Заказать устный перевод в нашей организации можно, обратившись в офис, позвонив по телефону или передав онлайн заявку. Размещая заказ, необходимо сообщить менеджеру информацию о тематике, месте проведения, времени и продолжительности мероприятия, рабочих языках перевода, предполагаемом количестве переводчиков.
Стоимость наших услуг
Язык | Цена за час, руб. | Стоимость за день, руб. |
---|---|---|
Английский | 800 | 6400 |
Армянский | 940 | 7550 |
Испанский | 1100 | 8800 |
Итальянский | 1100 | 8800 |
Китайский | 1250 | 10000 |
Немецкий | 800 | 6400 |
Таджикский | 940 | 7500 |
Турецкий | 1250 | 10000 |
Узбекский | 940 | 7550 |
Украинский | 800 | 6400 |
Французский | 940 | 7550 |
Другие языки | По договоренности |
* при работе свыше 8 часов в день, цена сверхурочного часа составит +50% к стандартной цене за час.
** дополнительно возможно обсуждение скидочной системы.
***услуги устного перевода рассчитываются минимум за 2 часа.
Как определяется стоимость синхронного перевода?
Стоимость услуг данного типа перевода в Челябинске зависит от целого ряда немаловажных факторов:
- от вида услуги - цена последовательного перевода всегда ниже, чем синхронного;
- от формата и уровня ожидаемого мероприятия;
- от того, какими языками должен владеть переводчик. Перевод на более редкие или сложные языки соответственно выше оплачивается;
- от тематики мероприятия, его узкой или широкой специализации;
- от числа переводчиков.
Что такое устный перевод текста?
Устный перевод – наиболее сложная разновидность перевода, предполагающая свободное владение языком и мгновенное восприятие спонтанной устной речи, снабженной фразеологизмами, диалектизмами и идиоматическими оборотами. Данная техника требует от переводчика богатейшего словарного запаса, владения определенной терминологией и максимальной быстроты реакции.
Виды устного перевода
Компания «Lingvo-master» - одно из немногих агентств в Челябинске, предлагающее услуги устного перевода и располагающее специалистами, способными выполнить его на высочайшем уровне. Выделяют несколько основных видов перевода устной речи:
- последовательный перевод. Широко используется на заседаниях с участием иностранных представителей, встречах, презентациях, семинарах, пресс-конференциях, праздничных мероприятиях, в сопровождении и во многих других случаях, когда требуется постоянное присутствие и работа переводчика.
Последовательный перевод, не требуя специального оборудования, удобен и во время динамичных переговоров с переездами, передвижениями, экскурсиями. Во время такого перевода в речи выступающего делаются паузы для переводчика, который воспроизводит все сказанное до паузы. Перед переводчиком стоит сложная задача - он должен не только полностью усвоить и запомнить смысл выступления или монолога, но и точно передать его со всеми нюансами, лексическими и терминологическими тонкостями. Особенно сложен устный технический перевод, требующий от специалиста близкого знакомства с темой диалога и полного владения ею;
- синхронный перевод требует еще более развитых навыков и квалификации, чем последовательный. Речь говорящего переводчик слышит в наушниках, находясь в звуконепроницаемой кабине, и переводит буквально “на лету”, отставая лишь на секунды. Подобная работа невозможна без совершенного владения языком на уровне его носителей, умения концентрироваться, мгновенно обрабатывать и понимать сказанное.
Синхронный перевод используется чаще всего на достаточно масштабных мероприятиях – саммитах, симпозиумах, международных конференциях и выставках, встречах на высшем уровне с большим количеством участников.
- устный перевод имеет еще одну разновидность – так называемый шушутаж или нашептывание. Это высший пилотаж синхронного перевода, когда переводчик находится рядом с одним или двумя участниками переговоров и шепотом осуществляет мгновенный перевод, не дожидаясь логических пауз или остановок.
Передача информации может носить односторонний либо двусторонний характер. Двусторонний перевод применяется во время беседы, коммерческих и неформальных встреч, а от переводчика требуется работа одновременно с двумя сторонами.
Читайте далее о переводе видеозаписей.