В современном мире, где международное сотрудничество становится все более важным, качество переводов играет ключевую роль в успешном ведении дел, учебы и личной жизни. Наше бюро переводов уже 16 лет предоставляет высококачественные услуги по переводу документов, обеспечивая клиентам надежность и профессионализм. Независимо от того, вам требуется нотариальный перевод паспорта, свидетельства о рождении или юридического документа, наше бюро переводов гарантирует точность и соответствие всем требованиям. Мы понимаем, что даже небольшие ошибки в переводе могут привести к серьезным последствиям, поэтому каждый документ проходит тщательную проверку нашими квалифицированными переводчиками и нотариусами.
Нотариальный перевод — это процесс перевода официальных документов с последующим заверением подписи переводчика нотариусом, что придает переводу юридическую силу. Такие переводы необходимы при подаче документов в государственные органы, суды, образовательные учреждения и другие инстанции. Наше бюро переводов в Москве специализируется на предоставлении услуг нотариального перевода, обеспечивая клиентам полный спектр услуг в одном месте. Это позволяет сэкономить время и усилия, а также гарантирует, что перевод будет принят в любом государственном учреждении, как в Москве (МСК и МО), так и за рубежом. Независимо от сложности документа или языка перевода, мы подберем подходящего специалиста для выполнения задачи.
Что такое нотариальный перевод и зачем он нужен
Нотариальный перевод — это специальный вид перевода, при котором перевод документа заверяется нотариусом, подтверждающим подлинность перевода и квалификацию переводчика. Это отличается от обычного перевода тем, что нотариально заверенный документ имеет юридическую силу и может быть принят в государственных органах, судах и образовательных учреждениях. Нотариальный перевод необходим для использования документов за рубежом, при оформлении виз, поступлении в зарубежные вузы или при оформлении различных официальных процедур. В отличие от простого письменного перевода, нотариальный перевод включает дополнительный этап — нотариальное заверение. Это подтверждает, что перевод выполнен профессиональным переводчиком, который обладает соответствующей квалификацией и знаниями. Нотариальный перевод особенно важен для личных документов, таких как паспорта, свидетельства о рождении, браке и разводе, а также для юридических и коммерческих документов, включая договоры и уставы компаний. Без нотариального заверения такие документы могут быть отклонены в государственных органах, что приведет к задержкам и дополнительным расходам.Этапы выполнения нотариального перевода
Процесс нотариального перевода включает несколько ключевых этапов, которые мы строго соблюдаем, чтобы гарантировать качество и юридическую силу перевода. Сначала клиент предоставляет оригинал или копию документа в наше бюро переводов. Затем профессиональный переводчик выполняет перевод документа на необходимый язык, учитывая специфические термины и особенности документа. После этого перевод проходит проверку на точность и соответствие оригиналу, а затем подвергается нотариальному заверению, где нотариус удостоверяет подпись переводчика и подтверждает подлинность перевода. Эти этапы обеспечивают полную юридическую значимость перевода. Нотариальное заверение подтверждает, что перевод выполнен с соблюдением всех требований и соответствует оригиналу. Это особенно важно для документов, которые требуют высокой степени точности, таких как дипломы, свидетельства о рождении и юридические договоры. В нашем бюро переводов в Москве мы используем только квалифицированных переводчиков и работаем с проверенными нотариусами, чтобы обеспечить надежность и качество каждого перевода.Типы документов, требующих нотариального перевода
Нотариальный перевод необходим для различных типов документов, в зависимости от их назначения и страны, куда они будут представлены. Личные документы, такие как паспорта, свидетельства о рождении, браке и разводе, часто требуют нотариального перевода при подаче в иностранные учреждения. Например, для оформления визы или трудоустройства за границей может понадобиться нотариальный перевод паспорта. В Москве стоимость нотариального перевода паспорта может варьироваться в зависимости от бюро и сложности работы, но мы предлагаем конкурентоспособные цены без скрытых платежей. Юридические и коммерческие документы, включая договоры, уставы компаний и другие корпоративные бумаги, также требуют нотариального перевода для обеспечения их легитимности в международных сделках. Например, нотариальный перевод с китайского или нотариальный перевод на армянский язык может потребоваться при сотрудничестве с партнерами из соответствующих стран. в Москве (МСК и МО) ([abbr1]) мы предоставляем услуги нотариального перевода на различные языки, включая английский, французский, немецкий и другие распространенные языки, а также редкие языки, такие как китайский, арабский и таджикский.Стоимость и сроки выполнения нотариального перевода
Стоимость нотариального перевода зависит от нескольких ключевых факторов, которые мы подробно объясним перед началом работы. Во-первых, это языковая пара: перевод с распространенных языков, таких как английский, обычно дешевле, чем с редких или сложных языков. Например, нотариальный перевод документов на английский язык в Москве (МСК и МО) может стоить от 1100 рублей за документ. Во-вторых, тип документа: перевод стандартных документов, таких как паспорта или свидетельства, имеет фиксированную стоимость, в то время как документы с большим объемом текста или специализированной терминологией требуют больше времени и усилий, что увеличивает стоимость. Сроки выполнения нотариального перевода также зависят от объема и сложности документа. Обычно перевод одностраничных документов занимает 1-2 рабочих дня. Однако, при необходимости, многие бюро, включая наше бюро переводов, предлагают срочные услуги. Например, срочный нотариальный перевод документов в Москве (МСК и МО) может быть выполнен за 1 рабочий день, но стоимость будет выше стандартной. Мы всегда предоставляем четкую оценку стоимости и сроков перед началом работы, чтобы вы могли планировать бюджет и сроки.Почему выбирают наше бюро переводов для нотариального перевода
Выбирая наше бюро переводов для нотариального перевода, вы получаете не только профессиональную услугу, но и комплексный подход к работе с документами. Мы не просто переводим документы — мы обеспечиваем их юридическую силу и пригодность для использования в любом государственном учреждении. Наше бюро переводов в Москве имеет опыт работы с различными типами документов и языками, что позволяет нам быстро определить, какой тип перевода вам нужен и как его оформить правильно. Кроме того, мы предлагаем дополнительные услуги, которые делают процесс еще более удобным. Например, мы можем помочь с оформлением апостиля на нотариальный перевод, что придает документу юридическую силу в странах, подписавших Гаагскую конвенцию. Это особенно важно для тех, кто планирует использовать документы за рубежом. Независимо от того, вам нужен нотариальный перевод диплома, свидетельства о рождении или юридического документа, мы гарантируем высокое качество и надежность.Дополнительные услуги и преимущества
Наше бюро переводов предлагает полный спектр услуг, включая перевод, нотариальное заверение и легализацию документов. Это означает, что вы можете получить все необходимые услуги в одном месте, что значительно упрощает процесс и экономит ваше время. Например, при необходимости нотариального перевода свидетельства о рождении мы можем помочь вам оформить апостиль, чтобы документ был признан в любой стране-участнице Гаагской конвенции. Кроме того, мы предлагаем удобные способы получения услуг. Вы можете заказать нотариальный перевод онлайн, загрузив документы через наш сайт, или посетить наш офис в Москве (МСК и МО). Для жителей МСК и московской области мы также предлагаем услугу выезда переводчика на место, что особенно удобно для тех, кто не может лично посетить офис. Независимо от вашего местоположения, мы стремимся обеспечить вам максимально удобный и качественный сервис. Выбирая бюро переводов для нотариального перевода, вы делаете правильный выбор, который обеспечит вам высококачественные услуги по переводу документов. Наше бюро переводов в Москве — это надежный партнер, который поможет вам преодолеть языковые и бюрократические барьеры и успешно реализовать ваши проекты. Не упустите возможность воспользоваться нашими услугами — свяжитесь с нами уже сегодня и получите бесплатную консультацию по нотариальному переводу документов.Закажите нотариальный перевод прямо сейчас!
Пришлите фото документа в WhatsApp, Telegram или на почту — рассчитаем стоимость за 15 минут. Напишите нам в WhatsApp, Telegram или позвоните по телефону +7 800 201 26-12. Мы также рекомендуем ознакомиться с услугами по нотариальному переводу, чтобы понять, как мы обеспечиваем подлинность ваших переводов. Для тех, кто предпочитает онлайн-сервисы, онлайн-заказ переводов станет удобным решением. Не забудьте посетить наш блог, где вы найдете полезные статьи о переводах и их особенностях.Цены на услуги
Стоимость указана за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков, включая пробелы, знаки препинания), руб. работаем без НДС
(Такие документы как паспорт, водительские права, свидетельства о рождении, браке, смерти; диплом и аттестат без приложения, справка о несудимости оцениваются как 1 стандартная страница перевода)
Наценка за срочность: 100% к стоимости ( применительно ко всем услугам в рамках заказа)
Основной язык международного общения
- Английский — 600
- Немецкий — 800
- Французский — 900
- Испанский — 900
- Итальянский — 900
- Китайский — 1300
Прибалтийские языки
- Латышский — 900
- Литовский — 900
- Эстонский — 1200
Страны СНГ
- Азербайджанский — 900
- Армянский — 900
- Белорусский — 900
- Грузинский — 900
- Казахский — 800
- Киргизский — 900
- Молдавский — 900
- Таджикский — 900
- Туркменский — 1200
- Узбекский — 800
- Украинский — 600
Прочие европейские языки
- Нидерландский — 1500
- Греческий — 1000
- Датский — 1500
- Португальский — 1200
Скандинавские языки
- Исландский — 1800
- Норвежский — 1500
- Финский — 1300
- Шведский — 1500
Западно славянские языки
- Албанский — 1500
- Болгарский — 1100
- Венгерский — 1200
- Македонский — 1500
- Польский — 900
- Румынский — 900
- Сербский — 1300
- Словацкий — 1100
- Словенский — 1100
- Хорватский — 1300
- Чешский — 900
Редкие языки
- Арабский — 1500
- Иврит — 1300
- Индонезийский — 1500
- Хинди — 1500
- Тайский — 1500
- Персидские языки — 1500
- Вьетнамский — 1500
- Корейский — 1300
- Монгольский — 1500
- Турецкий — 1300
- Японский — 1500