Нужна международная проставка для документов: дипломов, аттестатов, свидетельств, судебных решений, нотариальных бумаг, справок? Помогаем получить проставление в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года: для учебы, работы, ПМЖ, брака, наследства и других целей в 2025 году. Оказываем сопровождение с переводчиком в Москве (МСК и московской области), работаем с оригиналами и нотариальными копиями, делаем заверенный письменный перевод в Москве и подачу через ведомства и МФЦ. Возможен срочный формат, без очереди за 24-72 часа.
Кратко и по делу: что это такое, как выглядит и зачем нужен Апостиль
- Это специальный штамп (или наклейка), подтверждающий подлинность подписи и печати на государственном документе. Часто спрашивают: «что такое апостиль документов», «апостиль что это» или «апостиль это что такое — простыми словами». Ответ: это упрощенная международная легализация для стран-участниц Конвенции.
- «Апостиль диплома — это» признание подписи и печати вашего вуза/министерства; «что дает апостиль на документе» — возможность использовать бумагу за рубежом без консульской легализации.
- «Где сделать и где поставить» — в уполномоченных органах РФ: Минюст, Минобрнауки/Рособразование, МИД, ЗАГСы (через МФЦ и ведомственные приемные). По ряду документов — через порталы «mos ru апостиль» («мос ру апостиль»).
- «Сколько стоит» — государственная пошлина и услуги бюро переводов в Москве. «Сколько делается» — от 1 рабочего дня до 2–6 недель, в зависимости от вида документа и ведомства.
- «Нужен ли апостиль» — если страна находится в списке участников Конвенции. Для отдельных стран требуется консульская легализация; см. раздел «Апостиль и легализация: в чем разница».
На какие документы ставится штамп
- Образование: «апостиль на диплом о среднем и/или высшем образовании».
- Школа: «апостиль на школьный аттестат».
- Акты ЗАГС: «апостиль на свидетельство о рождении», «апостиль на свидетельство о браке», «апостиль на свидетельство о смерти», включая «апостиль на свидетельство о рождении СССР», «апостиль о расторжении брака».
- Справки (любые, в т.ч. судебные): «апостиль на справку о несудимости», «апостиль на справку о решении суда».
- Нотариальные бумаги: «апостиль нотариальной доверенности» (для подачи через представителя), «апостиль на нотариальную копию». Для заверения доверенностей воспользуйтесь услугами нашего нотариального перевода в Москве
- Иные документы: «апостиль на паспорт» (как правило, на нотариальную копию страниц), «апостиль на медицинские документы», «апостиль на перевод документов в Москве» (штамп ставится на подпись госоргана/нотариуса; перевод — отдельно) и любые другие документы.
Где принимают и кто проставляет апостиль в Москва (МСК и московской области)
- Минюст (Министерство юстиций) РФ в МСК и МО.
- Минобр (Министерство образования) — для документов об образовании.
- ЗАГСы, через МФЦ: апостиль в МФЦ в Москве — для актов гражданского состояния.
- Порталы: «mos ru апостиль» («мос ру апостиль») — подача заявлений онлайн там, где доступно.
- Важно: «ставит ли нотариус апостиль»? Нет. Нотариус только удостоверяет копии/переводы; штамп проставляют уполномоченные органы. Для заверения копий обратитесь в наше бюро переводов с нотариальным заверением в Москве.
Стоимость, сроки и формат. Срочно в Москве!
- «Сколько стоит апостиль», «сколько стоит сделать апостиль» и «апостиль документов в Москве» — ответы на эти вопросы зависят от типа документа, ведомства и необходимости перевода. Всегда есть обязательная «госпошлина за апостиль».
- «Сколько делается апостиль» — от 1–5 рабочих дней (срочный формат по возможности) до 2–6 недель при ведомственных проверках.
- Доступны опции: «апостиль в Москве срочно за 1 день» — для ограниченного перечня бумаг и при готовности всех копий/заверений. Оформите срочный апостиль на документы в Москве через наше бюро!
Порядок действий: как сделать и где получить
- Определяем «на что ставится апостиль» и «на какие документы ставят апостиль». При необходимости оформляем нотариальную копию и заверенный перевод нотариусом: «перевод и апостиль документов в Москве».
- Подаем комплект в нужное ведомство: Минюст, Минобрнауки, ЗАГС/МФЦ, МИД. Для части заявлений доступна подача через «mos ru апостиль».
- Получаем готовый штамп. По запросу оформляем доставку и дополнительные копии.
Образовательные документы: дипломы и аттестаты
- «Апостиль на аттестат о среднем образовании и диплом о высшем образовании. Вы спросите где поставить? Минюст, Минобрнауки, ЗАГС/МФЦ, МИД — сюда мы подаем все документы, Вам нужно только оставить заявку или позвонить нам!» — апостиль аттестата и/или диплома в Москве под ключ.
- Частые вопросы: «апостиль на оригинал диплома» или на «апостиль на копии документов»? Допустимы оба варианта, но принимающая сторона иногда требует только оригинал. Уточняйте условия ВУЗа/работодателя.
Страны: где действует апостиль, нужен ли он и когда требуется легализация?
- В странах Гаагской конвенции 1961 года — в этих странах достаточно штампа. В 2025 году участвуют в том числе США, большинство стран ЕС, Великобритания, Сербия, Азербайджан, Армения и др.
- Страны СНГ: «Нужен ли апостиль для Грузии» — да; «Нужен ли апостиль для Азербайджана» — да; «Нужен ли апостиль для Армении» — да.
- Азия: «Нужен ли апостиль для Китая» — с ноября 2023 года Китай принимает апостиль по Конвенции. На практике отдельные органы могут запрашивать доп. требования — проверяйте заранее. «Нужен ли апостиль для Тайланда» — да; «Нужен ли апостиль для Южной Кореи» — да.
- Арабские страны: «ОАЭ — апостиль или легализация?» — с 2023 года ОАЭ участвуют в Конвенции; как правило, достаточно апостиля, но банки/HR могут просить перевод/верификацию.
- «Нужен ли апостиль для Бахрейна» — да; «Нужен ли апостиль для Саудовской Аравии» — да.
- «Для каких стран нужен апостиль?» и «Для каких стран не нужен апостиль» — зависит от участия в Конвенции и двусторонних соглашений. Есть «список стран, для которых в России не требуется апостиль и легализация» (например, по отдельным договорам об оказании правовой помощи). Уточняйте кейс в нашем бюро переводов в Москве рядом со мной.
- Апостиль иностранного документа» — для бумаг, выданных за рубежом, штамп ставит компетентный орган страны выдачи (например, Secretary of State в США).
Апостиль и легализация: в чем разница
«Апостиль и легализация документов — в чем разница»: апостиль — упрощенная процедура для стран Конвенции (один штамп); консульская легализация — цепочка заверений через МИД и консульство для стран, не участвующих в Конвенции. «что такое апостиль документов и зачем он нужен» — чтобы документы из РФ признавались за рубежом без длительной консульской процедуры. Узнайте больше в разделе апостиль на документы в Москве.
Почему мы
- Мы — опытные специалисты по международному документообороту;
- Занимаемся сопровождением в ведомствах Москве;
- Используем форматы: стандартный, приоритетный и срочный. Работаем с оригиналами/копиями, делаем профессиональный перевод текста на английский, другие языки.
Цены на услуги
Стоимость указана за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков, включая пробелы, знаки препинания), руб. работаем без НДС
(Такие документы как паспорт, водительские права, свидетельства о рождении, браке, смерти; диплом и аттестат без приложения, справка о несудимости оцениваются как 1 стандартная страница перевода)
Наценка за срочность: 100% к стоимости ( применительно ко всем услугам в рамках заказа)
Основной язык международного общения
- Английский — 600
- Немецкий — 800
- Французский — 900
- Испанский — 900
- Итальянский — 900
- Китайский — 1300
Прибалтийские языки
- Латышский — 900
- Литовский — 900
- Эстонский — 1200
Страны СНГ
- Азербайджанский — 900
- Армянский — 900
- Белорусский — 900
- Грузинский — 900
- Казахский — 800
- Киргизский — 900
- Молдавский — 900
- Таджикский — 900
- Туркменский — 1200
- Узбекский — 800
- Украинский — 600
Прочие европейские языки
- Нидерландский — 1500
- Греческий — 1000
- Датский — 1500
- Португальский — 1200
Скандинавские языки
- Исландский — 1800
- Норвежский — 1500
- Финский — 1300
- Шведский — 1500
Западно славянские языки
- Албанский — 1500
- Болгарский — 1100
- Венгерский — 1200
- Македонский — 1500
- Польский — 900
- Румынский — 900
- Сербский — 1300
- Словацкий — 1100
- Словенский — 1100
- Хорватский — 1300
- Чешский — 900
Редкие языки
- Арабский — 1500
- Иврит — 1300
- Индонезийский — 1500
- Хинди — 1500
- Тайский — 1500
- Персидские языки — 1500
- Вьетнамский — 1500
- Корейский — 1300
- Монгольский — 1500
- Турецкий — 1300
- Японский — 1500