Апостиль на документы в Москве (свидетельство о рождении, диплом о среднем и высшем образовании, свидетельство о браке и другие документы)

Апостиль документов в Москве
Апостиль документов в Москве от бюро переводов "Lingvomaster"

Нужна международная проставка для документов: дипломов, аттестатов, свидетельств, судебных решений, нотариальных бумаг, справок? Помогаем получить проставление в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года: для учебы, работы, ПМЖ, брака, наследства и других целей в 2025 году. Оказываем сопровождение с переводчиком в Москве (МСК и московской области), работаем с оригиналами и нотариальными копиями, делаем заверенный письменный перевод в Москве и подачу через ведомства и МФЦ. Возможен срочный формат, без очереди за 24-72 часа.

Кратко и по делу: что это такое, как выглядит и зачем нужен Апостиль

  • Это специальный штамп (или наклейка), подтверждающий подлинность подписи и печати на государственном документе. Часто спрашивают: «что такое апостиль документов», «апостиль что это» или «апостиль это что такое — простыми словами». Ответ: это упрощенная международная легализация для стран-участниц Конвенции.
  • «Апостиль диплома — это» признание подписи и печати вашего вуза/министерства; «что дает апостиль на документе» — возможность использовать бумагу за рубежом без консульской легализации.
  • «Где сделать и где поставить» — в уполномоченных органах РФ: Минюст, Минобрнауки/Рособразование, МИД, ЗАГСы (через МФЦ и ведомственные приемные). По ряду документов — через порталы «mos ru апостиль» («мос ру апостиль»).
  • «Сколько стоит» — государственная пошлина и услуги бюро переводов в Москве. «Сколько делается» — от 1 рабочего дня до 2–6 недель, в зависимости от вида документа и ведомства.
  • «Нужен ли апостиль» — если страна находится в списке участников Конвенции. Для отдельных стран требуется консульская легализация; см. раздел «Апостиль и легализация: в чем разница».

На какие документы ставится штамп

  • Образование: «апостиль на диплом о среднем и/или высшем образовании».
  • Школа: «апостиль на школьный аттестат».
  • Акты ЗАГС: «апостиль на свидетельство о рождении», «апостиль на свидетельство о браке», «апостиль на свидетельство о смерти», включая «апостиль на свидетельство о рождении СССР», «апостиль о расторжении брака».
  • Справки (любые, в т.ч. судебные): «апостиль на справку о несудимости», «апостиль на справку о решении суда».
  • Нотариальные бумаги: «апостиль нотариальной доверенности» (для подачи через представителя), «апостиль на нотариальную копию». Для заверения доверенностей воспользуйтесь услугами нашего нотариального перевода в Москве
  • Иные документы: «апостиль на паспорт» (как правило, на нотариальную копию страниц), «апостиль на медицинские документы», «апостиль на перевод документов в Москве» (штамп ставится на подпись госоргана/нотариуса; перевод — отдельно) и любые другие документы.

Где принимают и кто проставляет апостиль в Москва (МСК и московской области)

  • Минюст (Министерство юстиций) РФ в МСК и МО.
  • Минобр (Министерство образования) — для документов об образовании.
  • ЗАГСы, через МФЦ: апостиль в МФЦ в Москве — для актов гражданского состояния.
  • Порталы: «mos ru апостиль» («мос ру апостиль») — подача заявлений онлайн там, где доступно.
  • Важно: «ставит ли нотариус апостиль»? Нет. Нотариус только удостоверяет копии/переводы; штамп проставляют уполномоченные органы. Для заверения копий обратитесь в наше бюро переводов с нотариальным заверением в Москве.

Стоимость, сроки и формат. Срочно в Москве!

  • «Сколько стоит апостиль», «сколько стоит сделать апостиль» и «апостиль документов в Москве» — ответы на эти вопросы зависят от типа документа, ведомства и необходимости перевода. Всегда есть обязательная «госпошлина за апостиль».
  • «Сколько делается апостиль» — от 1–5 рабочих дней (срочный формат по возможности) до 2–6 недель при ведомственных проверках.
  • Доступны опции: «апостиль в Москве срочно за 1 день» — для ограниченного перечня бумаг и при готовности всех копий/заверений. Оформите срочный апостиль на документы в Москве через наше бюро!

Порядок действий: как сделать и где получить

  1. Определяем «на что ставится апостиль» и «на какие документы ставят апостиль». При необходимости оформляем нотариальную копию и заверенный перевод нотариусом: «перевод и апостиль документов в  Москве».
  2. Подаем комплект в нужное ведомство: Минюст, Минобрнауки, ЗАГС/МФЦ, МИД. Для части заявлений доступна подача через «mos ru апостиль».
  3. Получаем готовый штамп. По запросу оформляем доставку и дополнительные копии.

Образовательные документы: дипломы и аттестаты

  • «Апостиль на аттестат о среднем образовании и диплом о высшем образовании. Вы спросите где поставить? Минюст, Минобрнауки, ЗАГС/МФЦ, МИД — сюда мы подаем все документы, Вам нужно только оставить заявку или позвонить нам!» — апостиль аттестата и/или диплома в Москве под ключ.
  • Частые вопросы: «апостиль на оригинал диплома» или на «апостиль на копии документов»? Допустимы оба варианта, но принимающая сторона иногда требует только оригинал. Уточняйте условия ВУЗа/работодателя.

Страны: где действует апостиль, нужен ли он и когда требуется легализация?

  • В странах Гаагской конвенции 1961 года — в этих странах достаточно штампа. В 2025 году участвуют в том числе США, большинство стран ЕС, Великобритания, Сербия, Азербайджан, Армения и др.
  • Страны СНГ: «Нужен ли апостиль для Грузии» — да; «Нужен ли апостиль для Азербайджана» — да; «Нужен ли апостиль для Армении» — да.
  • Азия: «Нужен ли апостиль для Китая» — с ноября 2023 года Китай принимает апостиль по Конвенции. На практике отдельные органы могут запрашивать доп. требования — проверяйте заранее. «Нужен ли апостиль для Тайланда» — да; «Нужен ли апостиль для Южной Кореи» — да.
  • Арабские страны: «ОАЭ — апостиль или легализация?» — с 2023 года ОАЭ участвуют в Конвенции; как правило, достаточно апостиля, но банки/HR могут просить перевод/верификацию.
  • «Нужен ли апостиль для Бахрейна» — да; «Нужен ли апостиль для Саудовской Аравии» — да.
  • «Для каких стран нужен апостиль?» и «Для каких стран не нужен апостиль» — зависит от участия в Конвенции и двусторонних соглашений. Есть «список стран, для которых в России не требуется апостиль и легализация» (например, по отдельным договорам об оказании правовой помощи). Уточняйте кейс в нашем бюро переводов в Москве рядом со мной.
  • Апостиль иностранного документа» — для бумаг, выданных за рубежом, штамп ставит компетентный орган страны выдачи (например, Secretary of State в США).

Апостиль и легализация: в чем разница

«Апостиль и легализация документов — в чем разница»: апостиль — упрощенная процедура для стран Конвенции (один штамп); консульская легализация — цепочка заверений через МИД и консульство для стран, не участвующих в Конвенции. «что такое апостиль документов и зачем он нужен» — чтобы документы из РФ признавались за рубежом без длительной консульской процедуры. Узнайте больше в разделе апостиль на документы в Москве.

Почему мы

Цены на услуги

Стоимость указана за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков, включая пробелы, знаки препинания), руб. работаем без НДС
(Такие документы как паспорт, водительские права, свидетельства о рождении, браке, смерти; диплом и аттестат без приложения, справка о несудимости оцениваются как 1 стандартная страница перевода)

Наценка за срочность: 100% к стоимости ( применительно ко всем услугам в рамках заказа)

Основной язык международного общения

  • Английский — 600
  • Немецкий — 800
  • Французский — 900
  • Испанский — 900
  • Итальянский — 900
  • Китайский — 1300

Прибалтийские языки

  • Латышский — 900
  • Литовский — 900
  • Эстонский — 1200

Страны СНГ

  • Азербайджанский — 900
  • Армянский — 900
  • Белорусский — 900
  • Грузинский — 900
  • Казахский — 800
  • Киргизский — 900
  • Молдавский — 900
  • Таджикский — 900
  • Туркменский — 1200
  • Узбекский — 800
  • Украинский — 600

Прочие европейские языки

  • Нидерландский — 1500
  • Греческий — 1000
  • Датский — 1500
  • Португальский — 1200

Скандинавские языки

  • Исландский — 1800
  • Норвежский — 1500
  • Финский — 1300
  • Шведский — 1500

Западно славянские языки

  • Албанский — 1500
  • Болгарский — 1100
  • Венгерский — 1200
  • Македонский — 1500
  • Польский — 900
  • Румынский — 900
  • Сербский — 1300
  • Словацкий — 1100
  • Словенский — 1100
  • Хорватский — 1300
  • Чешский — 900

Редкие языки

  • Арабский — 1500
  • Иврит — 1300
  • Индонезийский — 1500
  • Хинди — 1500
  • Тайский — 1500
  • Персидские языки — 1500
  • Вьетнамский — 1500
  • Корейский — 1300
  • Монгольский — 1500
  • Турецкий — 1300
  • Японский — 1500

Рассчитайте стоимость Вашего перевода за 3 минуты!

Оставьте контактные данные и наш менеджер свяжется с Вами
через 60 секунд для уточнения деталей!