При переводе свидетельства о браке нужно помнить, что это — один из ключевых документов, подтверждающих семейное положение. При переезде за границу, оформлении визы, гражданства или иммиграции, этот документ часто требует официального перевода. Причём не просто текстового, а выполненного с соблюдением юридических норм и, как правило, с нотариальным заверением.
Когда необходим перевод?
С переводом свидетельства о браке чаще всего сталкиваются:
-
при оформлении визы для воссоединения семьи;
-
при регистрации брака за границей;
-
в процессе оформления ПМЖ, ВНЖ или гражданства;
-
при подаче документов в посольства и консульства;
-
для усыновления или установления опеки;
-
при нотариальных и юридических действиях за границей.
В любом из этих случаев важно, чтобы перевод был выполнен корректно, официально и принят без доработок.
Что входит в перевод свидетельства о браке?
Перевод должен быть точным, структурированным и соответствовать оригиналу. Мы учитываем все детали:
-
ФИО супругов (в оригинальном и международном формате);
-
дату и место заключения брака;
-
наименование органа ЗАГС, выдавшего документ;
-
номер и серию свидетельства;
-
печати, подписи и отметки.
Кроме самого текста, мы переводим и все графические элементы (например, гербы, логотипы, голограммы — с пометками, если требуется).
Перевод свидетельства о браке с нотариальным заверением
Во многих случаях требуется не просто перевод, а перевод с нотариальным заверением. Это означает, что переводчик лично подтверждает у нотариуса правильность перевода, и документ приобретает юридическую силу.
Наше бюро предоставляет нотариально заверенный перевод свидетельства о браке, соответствующий требованиям:
-
иностранных посольств и консульств;
-
судов и госорганов;
-
миграционных и визовых центров;
-
ЗАГСов других стран.
Почему выбирают нас?
💍 Профессиональные переводчики с юридическим опытом
📄 Перевод + нотариальное заверение — «под ключ»
🌍 Работаем с любыми языками: английским, французским, немецким, испанским, итальянским, китайским, арабским и другими
⏱ Срочный перевод — за 2–4 часа
🔐 Полная конфиденциальность
📦 Доставка оригиналов по Москве и всей России
Мы знаем все формальности и требования иностранных инстанций — поэтому ваши документы будут приняты с первого раза.
Как заказать перевод свидетельства о браке?
📩 Отправьте скан или фото свидетельства через сайт
📞 Или позвоните: +7 800 201 26-12
Мы оценим объём, уточним, требуется ли нотариус, и оперативно подготовим готовый перевод.
Перевод свидетельства о браке — это важный шаг в жизни за границей.
Доверьте его тем, кто знает, как оформить документ правильно и официально.
